Berapa Biaya Penerjemah Ijazah Saat Ini?

Penerjemah ijazah akan semakin banyak dibutuhkan mengingat semakin terbuka lebarnya hubungan diplomatis antar negara-negara di dunia. Jasa mereka dibutuhkan untuk menerjemahkan ijazah yang dipersyaratkan untuk melanjutkan belajar atau bekerja di negara lain. Juga dibutuhkan jasanya untuk menerjemahkan dokumen lain terkait perjanjian antar negara.

Biaya Dasar Penerjemah Saat ini

Seperti halnya Anda memakai jasa pengacara atau berobat ke dokter, menggunakan layanan penerjemah dokumen juga dikenakan biaya jasa. Besaran biaya tersebut bisa berbeda-beda bergantung dari pilihan bahasa yang dibutuhkan. Perbedaan biaya juga bisa diakibatkan karena metode yang digunakan dalam menentukan besaran tarif.

Selain itu, perbedaan biaya kadang terjadi antara penyedia jasa yang satu dengan lainnya. Maka dari itu, seperti halnya barang ekonomi yang diatur dengan HET (harga eceran tertinggi), biaya jasa penerjemah ijazah juga diatur tarif dasarnya agar tidak ada yang mengambil keuntungan tinggi dan dilain pihak justru merasa dirugikan.

Maka diaturlah tarif dasar jasa penerjemah oleh Himpunan Penerjemah Indonesia (HPI) berdasarkan Peraturan Menteri Keuangan RI No.49/PMK.02/2017 terkait Standar Biaya Masukan Tahun Anggaran 2018. Tarif dasar ini hanyalah sebuah patokan untuk menentukan biaya jasa, penerjemah bisa menggunakan tarif yang berbeda, tidak harus sama.

Tarif dasar untuk penerjemahan dokumen dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau sebaliknya dikenai biaya Rp 200 ribu. Untuk biaya alih bahasa dari Indonesia ke bahasa Jepang, Mandarin, Perancis, Jerman, dan Belanda atau sebaliknya bisa dikenai biaya hingga Rp 350 ribu. Besaran biaya tersebut berlaku untuk satu halaman hasil terjemahan.

Biaya Jasa Penerjemah Tersumpah

Data biaya yang dijelaskan sebelumnya hanyalah perkiraan yang dijadikan sebagai acuan dalam menentukan tarif jasa penerjemah. Pihak penyedia jasa boleh menerapkan biaya yang berbeda, entah itu sedikit lebih tinggi atau lebih rendah, bergantung tingkat kesulitan bahasa yang diterjemahkan.

Kebanyakan penyedia jasa penerjemah menetapkan tarif jasa per halaman hasil terjemahan. Rata-rata besaran biaya jasa yang dibebankan kepada pengguna untuk penerjemahan bahasa Indonesia ke bahasa Inggris dan berlaku juga untuk sebaliknya mulai dari Rp 75 ribu. Untuk bahasa Mandarin ke Indonesia dikenai tarif Rp 200 ribu, sedangkan jika sebaliknya dikenai biaya Rp 350 ribu.

Biaya jasa yang harus dibayarkan akan semakin mahal apabila alih bahasa hasil memiliki aksara yang berbeda, atau dengan kata lain tidak menggunakan huruf latin atau abjad. Kenapa biaya yang dibebankan mahal ya? Sebab tidak semua orang mampu melakukan pekerjaan ini. Selain itu penerjemah juga terkadang diharuskan bekerja menggunakan CAT Tool yang harganya juga tidak murah.

Apabila Anda sedang mencari jasa penerjemah ijazah tersumpah, buka laman kantorpenerjemahtersumpah.com yang bisa Anda akses secara langsung dengan cepat kapan pun dan dimana pun. Biaya yang dibebankan pun sebagaimana rata-rata penyedia jasa lainnya. Butuh penerjemah ijazah? Buka kantorpenerjemahtersumpah.com saja.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *